“Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabı İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımlandı

Gündem 26.12.2024 - 12:27, Güncelleme: 26.12.2024 - 12:27 83 kez okundu.
 

“Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabı İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımlandı

Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından hazırlanan "Doğru Habercilik ve Medya Etiği" kitabı, İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımlandı.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, doğru ve güvenilir haberciliğin, demokratik toplumlar için hayati bir öneme sahip olduğunu bildirdi. Bu süreçte medyanın, toplumu doğru bilgilendirme görevini ancak etik ilkelerden sapmadan yerine getirebileceğini belirten Altun, şunları kaydetti: “Medyanın bu önemli fonksiyonu yerine getirmesi, mesleki etik ilkelerin sistematik bir şekilde uygulanmasıyla mümkündür. Medya etiğine sahip çıkmak konusunda en büyük sorumluluk hiç kuşkusuz gazetecilere düşmektedir. Medya etiğinden ayrılmayan basın mensupları mesleğin saygınlığının ve güvenilirliğinin teminatı olmayı sürdüreceklerdir.” Altun, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı olarak bir süre önce medya etiğine ilişkin uluslararası örnekler çerçevesinde derlenen ve sistematik hale getirilen ilkelerle “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabını yayımladıklarını hatırlatarak, şunları ifade etti: “Daha önce Türkçenin yanı sıra İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca, Yunanca dillerinde hazırladığımız yayınlarla, 9 dilde sürdürdüğümüz yayıncılık faaliyetlerimiz, bugün itibarıyla “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabının Kürtçe çevirisiyle 10 dile ulaştı. Rehber niteliğindeki bu çalışmanın medya çalışanları ve araştırmacıları için önemli bir kaynak olacağına inanıyorum.” Hibya Haber Ajansı
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından hazırlanan "Doğru Habercilik ve Medya Etiği" kitabı, İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımlandı.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, doğru ve güvenilir haberciliğin, demokratik toplumlar için hayati bir öneme sahip olduğunu bildirdi. Bu süreçte medyanın, toplumu doğru bilgilendirme görevini ancak etik ilkelerden sapmadan yerine getirebileceğini belirten Altun, şunları kaydetti: “Medyanın bu önemli fonksiyonu yerine getirmesi, mesleki etik ilkelerin sistematik bir şekilde uygulanmasıyla mümkündür. Medya etiğine sahip çıkmak konusunda en büyük sorumluluk hiç kuşkusuz gazetecilere düşmektedir. Medya etiğinden ayrılmayan basın mensupları mesleğin saygınlığının ve güvenilirliğinin teminatı olmayı sürdüreceklerdir.” Altun, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı olarak bir süre önce medya etiğine ilişkin uluslararası örnekler çerçevesinde derlenen ve sistematik hale getirilen ilkelerle “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabını yayımladıklarını hatırlatarak, şunları ifade etti: “Daha önce Türkçenin yanı sıra İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca, Yunanca dillerinde hazırladığımız yayınlarla, 9 dilde sürdürdüğümüz yayıncılık faaliyetlerimiz, bugün itibarıyla “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabının Kürtçe çevirisiyle 10 dile ulaştı. Rehber niteliğindeki bu çalışmanın medya çalışanları ve araştırmacıları için önemli bir kaynak olacağına inanıyorum.” Hibya Haber Ajansı
Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve adliyehaber.com.tr sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.